洋画を観ながらの英語学習は、楽しみながら続けられるのでおすすめです。
Watching foreign movies with English subtitles is an excellent way to improve your English.
今回おすすめする作品は『ジョーカー(Joker)』です。
『ジョーカー』の概要

アーサーは大都会ゴッサム・シティで道化師として暮らしている一人の孤独な男。
ピエロメイクの大道芸人として、病弱な母を支える心優しい面もあり、同じアパートに住むソフィーに好意を抱いています。
「どんな時も笑顔で人々を楽しませなさい」という母の言葉通り、コメディアンを目指してドン底から抜け出そうとするアーサーですが、次第に悪のカリスマ「ジョーカー」へと変貌していきます。
アカデミー主演男優賞、 アカデミー作曲賞、 金獅子賞と、多くの映画賞を受賞した話題の作品です。
『ジョーカー』の評価
ジャンル | スリラー |
セリフの速さ | |
セリフの量 | |
日常英会話で使える度 | |
旅行英会話で使える度 | |
ビジネス英会話で使える度 | |
笑い・ユーモア | |
作品の長さ | 121分 |
公開年 | 2019年 |
製作国 | アメリカ |
『ジョーカー』の発音
全体的に、標準的なアメリカ英語で聞き取りやすいです。
80年代のゴッサム・シティを舞台にしていますが、発音や使われている単語は現代と同じです。
『ジョーカー』で学べる英単語やフレーズ
1)stop bothering
バスの中でアーサーは、目の前の幼い子供を笑わせようと変顔などをします。
子供は笑って喜びますが、子供の母親がアーサーに向かって放ちます。
Would you please stop bothering my kid?
(息子にかまわないでくれる?)
botherの主な意味は「悩ませる / 困らせる」ですが、場面によって色々なニュアンスがあります。
botherは日常でもビジネスでも使える便利な単語です。
今回はビジネスシーンで使えるフレーズをいくつかご紹介します。
Can I bother you for a minute?
(お時間よろしいですか?)
I’m sorry for bothering you.
(ご面倒をおかけします。)
日本語の「お手数をおかけ致します」と似ている表現です。
I hope it doesn’t bother you.
(ご迷惑でなければいいのですが。)
何かを依頼した後に付け加えると丁寧な印象を与えます。
2)make+目的語+動詞の原形
アーサーがウェイン邸へ行き、門越しの幼いブルース・ウェインと出会い、手品を披露します。
そこへ執事のアルフレッドが現れ、「近づくな」と警戒している場面でのアーサーの台詞です。
I was just trying to make him smile.
(彼を笑わせようとしただけさ。)
「make+人 / 物+動詞の原形」で「人や物を動詞のようにさせる」という意味になります。
「させる動詞」は常に原形です。
My girlfriend made me wait for over 1 hour.
(私の彼女は私を1時間以上待たせた。)
My boss made me work overtime till late at night.
(上司が夜遅くまで残業させた。)
義務や強制の意味を持つ、強い表現となります。
3)Knock Knock Jokes
マレー・フランクリン・ショーに出演した「ジョーカー」が披露したジョークです。
Knock knock. Who’s there?
(コンコン。そこにいるのは誰?)
アメリカの典型的なジョークです。
すごく面白い鉄板ネタというよりも、誰もが知っているジョークパターンで、日本語の謎かけと似ています。
まずはノックノックジョークの流れについて説明します。
A: Knock, knock.
(コン コン)
外から家のドアを叩いています。
B: Who’s there?
(どなたですか?)
家の中にいる人が尋ねます。
A: ○○だよ.
(○○だよ。)
B: ○○, who?
(○○って誰?)
A:●●●●●.
(○○にかけて何かオチを一言)
最後に名前と台詞をかけてオチがあるのがポイントです。
では、具体例をご紹介します。
A: Knock, knock.
B: Who’s there?
A: Nana.
B: Nana,who?
A:Nana your business!
None of your business!(あなたには関係ないでしょ)という表現がありますよね。
「nana」と「none of」の発音をかけています。
ネイティブスピーカが「Knock knock」と言い始めたら「Who’s there?」と返してあげると盛り上がるでしょう。
『ジョーカー』はこんな方におすすめの作品
- 社会問題をテーマにした映画を観たい方
- スリラー映画が好きな方
- バットマンシリーズが好きな方
『ジョーカー』で英語学習の感想
ジョーカーはバットマンシリーズに登場する悪役ですが、バットマンシリーズの事前知識がなくても楽しめる映画です。
社会問題がテーマになっており、終始不気味な雰囲気が漂う映画で、言葉ではなく、表情や動き、音などで心情を伝えるシーンが印象的です。
アーサーの日常を描いた物語なので、日常生活での台詞が多く、日常英会話を勉強したい人にもおすすめの作品です。

もちろんストーリー的にも映画の作り自体もしっかりしたもので、映画を見る際にいつも参考にするIMDb(Internet Movie Database)でも10ポイント中8.5ポイントと高い評価を受けています。
洋画・海外ドラマで英語学習!成果を出すための動画配信サービスはコレだ!
ここまで、大好きな洋画や海外ドラマで「楽しみながら」英語を学習する方法をご紹介してきました。
「これなら自分にもできるかも!」そう感じていただけたのではないでしょうか?
でも、ちょっと待ってください。
せっかくやる気になったのに、観たい作品がなくては始まりませんよね?
英語学習を継続し、しっかりと成果を出すためには、「観たい作品が豊富で」「気軽にアクセスできる」動画配信サービス選びが重要です。
そこでおすすめしたいのが、以下の3つのサービスです。
1. Hulu
- 月額1,026円(税込)で見放題
- 幅広いジャンルの作品が豊富: 最新作から名作まで、洋画・海外ドラマのラインナップが充実しているので、話題の作品で飽きずに英語学習を継続できる
- オリジナル作品も充実: Huluでしか観られない独占作品も多数あり、飽きずに続けられる
- 英語字幕・日本語字幕の切り替えに対応: 英語字幕・日本語字幕の切り替えに対応しており、学習方法に合わせて活用できる
2. Amazonプライムビデオ

- 月額600円(税込)で見放題
- 他のプライム会員特典も使い放題: お急ぎ便やAmazon Music Prime、Amazon Photosなど他のプライム特典も使えるので、非常にお得
- Amazonオリジナル作品が人気: 高品質なオリジナルドラマで、楽しみながら英語を学べる
- 英語字幕に対応した作品が多い: 多くの作品で英語字幕の選択肢が用意されているので、学習レベルやスタイルに合わせて活用できる
3. U-NEXT

- 月額2,189円(税込)で見放題
- 見放題作品数No.1: 圧倒的な作品数なので、様々なジャンルの作品を通して、多様な英語表現に触れられる(残念ながら英語字幕設定はできません)
- 映画・ドラマ以外のコンテンツも豊富: 雑誌や漫画も楽しめるので、気分転換にも最適
- 毎月もらえるポイントでお得に新作も: 最新作のレンタルや購入に使えるポイントが毎月付与される
いつでもキャンセルできたり、無料体験期間があったりと、どのサービスも手軽に始めやすいので、まずは気軽に試してみて、あなたが一番「これなら英語学習を続けられそう!」と思えるサービスを選んでみてください。
さあ、あなたも今日から、大好きな洋画や海外ドラマで「生きた英語」を身につけましょう!